Почему носителей английского языка никто не понимает. Почему это так важно изучать иностранные языки

Почему носителей английского языка никто не понимает. Почему это так важно изучать иностранные языки

— Почему вы, финны, учите столько языков?
— Мы не великая империя, нам надо с миром взаимодействовать.

В Египте, во Вьетнаме, в далеко ушедшей Эстонии, Финляндии, Греции все говорят по-английски: любая кассирша, водитель трамвая, 10-летний ребенок. А в России знание иностранного — привилегия умников. Знакомые англичане, живущие в Питере, жаловались, что без русского у нас никак. Почему у нас это не приоритет образования? Почему взрослые не стремятся расширять кругозор?

Мое мнение — для мотивации необходима нужда. "Пусть лучше другие учат русский", — думает обыватель. Сейчас я расскажу, какие нужды у нашей молодежи, финнов и эстонцев.

— В Финляндии мне удалось договориться с Департаментом образования, что мне устроят экскурсии в две школы. Узнав, что я такой молодой, директор одной из них предложил побыть мне школьником и провести день с классом "Медиа" (я небольшую лекцию рассказывал о роли прессы). Так вот в разговорах я задавал вопросы о мотивации. Всеми движет большое делание получить хорошую работу, а рынок труда Европы общий, то есть конкуренция серьезная. И еще необходимо работать с разными странами, так как коллективы и бизнесы мультинациональные.
— У нас рынок закрыт, с миром взаимоействуют мало и только лучшие выпускникики, которые и так английский знают. То есть обычному россиянину иностранный язык не нужен.

— С Эстонией похожая ситуация, но усугубляется все маленьким населением. Фильмы и ТВ-программы не переводят (!), а пускают в оригинале (чаще на английском) с субтитрами. Читал, что в кино субтитры сразу на эстонском и русском. Какое удовольствие смотреть фильмы в оригинале. Полистал местные каналы: и правда, Nat Geo в оригинале — американский. Даже если не хочешь, все равно придется слушать английский и подсознательно соотносить звук с переводом. Поэтому дети и подростки говорят на чистом английском.
— У нас бы так. Но в России рынок большой и дубляж делать выгодно.

Эстонское ТВ на англ. с субтитрами:

— Теперь про перспективных школьников и студентов, к которым я себя всегда относил (как и другие студенты ВШМ). Нам английский нужен для обучения (по бизнесу информации много именно на английском) и для карьеры. Мы конкурируем с миром, с лучшими в стране, поэтому английский необходим идеальный. Вступительный экзамен показал, что у 60% студуентов ВШМ уровень B2 (очень хорошо). На бакалавриате можно пройти семестр в школе партнере в Европе (как можно упускать такую возможность?).

У нас сложности с тем, что в школах посредственно преподают английский. Если необходимо поступить в иностранные университеты, то без репетиторов или ночей с учебниками не обойтись. Необходимо сдать экзамен IELTS, который требует тщательной и планомерной подготовки. Для студентов, которые планируют продолжить своё обучение в магистратуре, как в престижном вузе за рубежом, так и в ВШМ, необходимо предоставить результат экзамена GMAT, который проверяет не столько навыки английского языка, как иностранного, сколько навыки аналитического мышления, навыки использования английского языка как прикладного инструмента, а также ваши навыки в области математики.

Как проверить уровень языка?
Проводятся экзамены как IELTS для школьников , чтобы поступить в зарубежные вузы (о, Англия) и GMAT для поступления в магистратуру. Эти экзамены действительно важны для обучения и карьеры, к ним долго и серьезно готовятся, тратят деньги на репетиторов. Для крутых студентов (из ВШМ, например) нужен высокий рещультат. И вдруг я готов предложить одно место в Питере, где работают профи и коллеги — ↳ icexams.ru . Они знают про потенциал как ВШМ, так и других продвинутых вузов, и готовы помочь с подготовкой. Кстати, GMAT проводится в ВШМ.

Если нужно подготовиться к GMAT и IELTS, теперь вы знаете, куда обратиться. ⬆︎⬆︎⬆︎

Качанова Ярослава,Гусенкова Кристина

Скачать:

Предварительный просмотр:

Муниципальное Автономное Общеобразовательное Учреждение

«Гимназия № 1» г.Брянска

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

«Почему английский стал

Международным языком?»

Выполнили: Качанова Ярослава

Гусенкова Кристина

(ученики 7б класса)

Руководитель: Жижина Н.В.

2014 год

1.Введение…………………………………………………………….2-3

2. Понятие «международный язык»……………………………….4-7

3.История происхождения английского языка…………………..8-11

4. Начало глобализации английского языка……………………..12-13

5. Английский – как универсальный международный язык……14-17

6.Заключение……………………………………………………………18-20

7. Список использованной литературы………………………………..21

1.Введение

Есть известная поговорка: английский язык принадлежит не только Англии, но и всему миру . И в этом нет ни капли преувеличения. Почти два миллиарда человек на Земле используют как родной, так и иностранный, английский язык в своей речи. В настоящее время английский язык – это язык компьютера, информационных технологий и, конечно же, интернета. Английский язык является приоритетным в мировой практике ведения корреспонденции.

Английский язык уже давно утвердился как глобальный язык международного общения. Богатый словарный запас, вмещающий в себя только полмиллиона слов, относящихся к терминологии, обусловил передовое значение английского в науке, и сегодня огромное количество научных изданий публикуется на английском языке. Английский используется в дипломатии, торговли, медицине, промышленности, бизнесе.

Английский язык имеет длинную историю развития. Начиная со времен заселения Британских островов племенами англов и саксов, английский язык формировался вследствие завоеваний и торговых взаимоотношений. И сегодня, английский язык продолжает постоянно изменяться и эволюционировать не только в странах, где английский язык является государственным, но и во всем мире.
Почему английский международный язык? Это связано с тем, что его изучение является достаточно легким процессом, который можно освоить максимально быстро. Причем отметим, что освоить данный язык может любой человек и в любом возрасте.

1.Тема работы –«Почему английский стал международным языком?»

2. Обоснование актуальности темы

Сегодня умение общаться на английском языке стало нормой и даже необходимостью. Но почему именно английский? Почему не японский или арабский? Почему английский язык стал международным языком, языком интернационального общения?

3.Гипотеза исследования

Мы предполагаем, английский язык назвать языком международного общения, определить сферы использования английского языка, известные нам, и понять, что стимулирует учеников выбирать английский язык, а не другие иностранные языки.

4.Цель работы

Выяснение целесообразности называния английского языка языком международного общения.

5. Задачи

1.Образовательные

- формировать навыки проведения и оформления простейших исследований

Расширить знания учащихся об изучаемом языке

Формировать умение употреблять ранее изученный материал в речи и практике учащихся

2.Развивающие

Развивать умение учащихся осуществлять монологические высказывания

Развивать интерактивные коммуникативные способности

Развивать аудитивные навыки

3. Воспитательные

Воспитывать социальные навыки

Воспитывать у учащихся умение объективно оценивать происходящее

Формировать навыки самоконтроля и умения объективно оценивать свои возможности

6.Объект исследования

Английский язык- как универсальный международный язык

7.Методы исследования

Коммуникативно-ориентированного обучения

Развития познавательных интересов

Личностно-ориентированного обучения

Информационные технологии

8.Предмет исследования

Процесс глобализации английского языка, его распространение и значимость во всём мире.

9.Практическая значимость

Английский язык в современном мире эволюционирует не только в странах, где он является государственным языком, но и в странах, которые активно используют английский в качестве основного международного языка. Все больше людей хотят знать язык не просто на уровне минимального понимания друг друга, а для того, чтобы доступно и наиболее точно выражать свои мысли. А соответственно, все изменения, происходящие с языком на его родине, крепко вплетаются в жизнь людей, изучающих и использующих его за пределами англоговорящих стран.

2.Понятие «международный язык»

Международный язык - язык, который может быть использован для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Для обозначения этого понятия также используется термин язык мирового значения . В современном мире выделяется от 7 до 10 международных языков. Граница между международными языками и языками межнационального общения является размытой.

После Второй мировой войны, и особенно с начала 90-х годов ХХ века, наиболее распространённым международным языком стал английский. Под международным языком может также подразумеваться искусственный язык, созданный для межнационального общения, например эсперанто. Также в XVII-XVIII вв. предпринимались попытки создания искусственного универсального письма - пазиграфии

Признаки международного языка

Языки, считающиеся международными, обладают следующими признаками:

  • Большое количество людей считает этот язык родным.
  • Среди тех, для кого этот язык не является родным, есть большое количество людей, владеющих им как иностранным или вторым языком .
  • На этом языке говорят во многих странах, на нескольких континентах и в разных культурных кругах.
  • Во многих странах этот язык изучается в школе как иностранный.
  • Этот язык используется как официальный язык международными организациями, на международных конференциях и в крупных международных фирмах.

3.История происхождения английского языка

Кельтская культура у истоков истории английского языка

Первые упоминания в древних летописях о жителях, населявших британские острова, относятся к 800 году до н.э. В это время на остров переселяется племя индоевропейского народа - кельты. Те племена, которые жили на островах до прихода кельтского народа не оставили никаких следов в истории.

С 800 года до н.э. начинается эпоха британских кельтов и, соответственно, кельтского языка на территории Британии. Многие лингвисты придерживаются того мнения, что слово ″Британия″ происходит от слова с кельтским корнем – brith "раскрашенный". В летописях можно найти упоминание, что кельты действительно раскрашивали себе лица и тела, когда собирались на войну или охоту. Есть в летописях упоминания и о том, что британские кельты уже в пору завоевания Британских островом великим Цезарем обладали развитой культурой. В племенах процветал патриархат. Мужчины имели по 8-10 жен. Дети воспитывались женщинами до определенного возраста, затем мальчики переходили под опеку мужчин, которые учили их охотиться и владеть оружием.

Также в летописях упоминается о том, что британские кельты говорили на особом наречии.

А такие слова, как whiskey, plaid, slogan попали в английский язык намного позднее из кельтских языков, которые были широко распространены в тот период: whiskey (ирл. uisce beathadh "живая вода"), slogan (из шотландского sluagh-ghairm "боевой клич").

Влияние Римской империи на развитие английского языка

Спустя столетие после завоевания британских островов Цезарем, в 44 году до н.э. Британские острова посетил римский император Клавдий, после чего Британия стала считаться Римской провинцией. В этот период наблюдается тесное общение кельтского народа и римлян, что, безусловно, нашло отражение в языке.

Так, многие слова в современном английском языке имеют латинские корни. Например, слово castra (с лат. ″лагерь″). Этот корень встречается во многих географических названиях современной Британии - Lancaster, Manchester, Leicester.

Известны и такие распространенные слова, как street "улица" (от латинского выражения via strata "мощеная дорога") и wall "стена"(от vallum "вал").

Есть много нарицательных имен существительных, заимствованных из латыни: wine "вино" – из лат. vinum "вино"; pear "груша" – из лат. pirum "груша"; pepper "перец" – из лат. рiper .

Древнеанглийский период (450 – 1066 г) в истории английского языка

Непосредственными прародителями английского народа являются германские племена саксов, ютов, англов и фризов, которые проникли на территорию Британии в 449 году. Так как по численности эти племена намного превосходили кельтские, то постепенно англосаксонское наречие полностью вытеснило кельтское наречие из употребления.

Благодаря англосаксонским племенам в английском языке появились многие названия географических объектов, сохранившиеся до наших дней. Также такие слова, как butter, pound, cheese, alum, silk, inch, сhalk, mile, mint – имеют общегерманские корни, заимствованные из латыни. Или слово Saturday - расшифровывается как ″день Сатурна″- отца бога Юпитера в древнеримской мифологии.

В 597 году н.э. начинается всеобщая христианизация Британии. До этого племена англосаксов являлись язычниками. Римская церковь направила на остров монаха Августина, который дипломатическими путями постепенно начал обращение англосаксов в христианство. Деятельность Августина и его последователей принесла ощутимые результаты: к началу 700 года н.э. значительная часть населения Британских островов исповедовали христианство.

Такое тесное слияние культур нашло свое отражение и в языке. Появилось много слов, которые были заимствованы именно в это время. Например, school "школа" – из лат. schola "школа", Bishop "епископ" – из лат. Episcopus ″присматривающий″, mount "гора" – из лат. montis (род. пад.) "гора", pea "горох" – из лат. pisum "горох", Priest "священник" – из лат. presbyter "пресвитер".

По приблизительным подсчетам языковедов в эту эпоху английский язык заимствовал из латинского более 6 сотен слов, не считая производных от них. В основном это слова, относящиеся к религии, церкви, а также к управлению государством.

К этому времени относится творчество Беды Достопочтенного (Beda Venerabilis), первого английского историка и просветителя, который первым переводил Евангелие с латинского на англосаксонский язык. Деятельность Беды Достопочтенного оказала значительное влияние на развитие языка и является важной ступенью в истории английского языка.

Влияние скандинавской группы языков

В 878 году начинается завоевание англосаксонских земель датчанами. В течение многих лет датчане жили на землях Британии, вступали в браки с представителями англосаксов. В результате в английском языке появился ряд заимствований из скандинавских языков. Например, amiss "неладно", anger "гнев", auk "гагарка", awe "благоговейный страх", axle "ось", aye "всегда".

Буквосочетание sk- или sc- в начале слова в современном английском также очень часто показатель, что слово является скандинавским заимствованием. Например, sky "небо" (при исконно английском heaven), skin "кожа" (при исконно английском hide "шкура"), skull "череп" (при исконно английском shell "скорлупа; оболочка").

Среднеанглийский период (1066-1500) истории английского языка

Развитие английского языка в средние века

В середине XI века жители северной Франции завоевывают Британию. Королем становится Вильгельм Завоеватель, по происхождению норманн. С этого времени в истории народа начинается эпоха трех языков. Языком аристократии, судов стал французский, языком науки оставалась латынь, а простой люд продолжал говорить на англосаксонском. Именно смешение этих трех языков и дало начало образованию современного английского языка.

Современный английский язык – смешанный

Языковеды трактуют современный английский язык, как смешанный. Это происходит из-за того, что многие слова, при общем смысле не имеют общих корней. Сравним для примера ряд слов на русском языке: голова – глава - главный. В английском тот же ряд представлен словами: head – chapter – chief. Почему так произошло? Все объясняется именно смешением трех языков. Англосаксонские слова обозначали конкретные предметы, отсюда слово head. С латинского – языка науки и образования осталось слово chapter. От французского осталось слово, бывшее в обиходе знати, chief.

Такое же разграничение можно найти во многих смысловых рядах в английском языке. Например, различаются слова, обозначающие название животного (слова германского происхождения) и название мяса этого животного (эти слова произошли от старофранцузского). Так, ox - бык, cow - корова, calf - телёнок, sheep - овца, pig - свинья; но beef - говядина, veal - телятина, mutton - баранина, pork - свинина и т. д.

В этот период истории английского языка происходят изменения и в грамматическом строении. Исчезают многие глагольные окончания. Имена прилагательные приобретают степени сравнения, в том числе и супплетивные степени (с добавлением слов more, most). Значительные изменения претерпевает и фонетика языка. К концу 1500 года в стране все большую популярность завоевывает лондонский диалект, на котором начинают говорить 90% носителей языка.

Первые книги на английском языке

Первопечатником Британии считается Уильям Кэкстон (William Caxton), который в 1474 году напечатал первую книгу на английском языке. Это был перевод произведения Рауля Лефевра ″Сборник историй о Трое″. За свою жизнь Кэкстон напечатал более 100 книг, многие из которых были его собственным переводом. Следует отметить, что благодаря его деятельности, многие английские слова обрели, наконец, свою законченную форму.

Что касается грамматических правил, то Кэкстон зачастую изобретал собственные правила, которые после публикации становились общедоступными и считались единственно верными.

Новоанглийский период (1500- наши дни) истории английского языка

Основоположником английского литературного языка по праву считают великого Уильяма Шекспира (1564-1616). Ему приписывают происхождение множества идиоматических выражений, которые используются и в современном английском. Кроме того, Шекспир изобрел много новых слов, которые прижились в языке.

Например, слово swagger "чванливая походка; развязность" впервые в истории английского языка встречается в пьесе Шекспира ″Сон в летнюю ночь″.

История английского языка в эпоху Просвещения

В 1712 году впервые в истории появился образ, олицетворяющий Великобританию и национальный характер англичан. В этот год родился герой политических памфлетов Джона Абертнота – Джон Булль. И до сих пор образ Булля является сатирическим изображением англичанина.

В 1795 году в свет выходит первый учебник ″Английская грамматика″ Линдлея Муррея (Lindley Murray). Почти два столетия этот учебник является основополагающим в грамматике английского языка. Все образованные люди изучали грамматику Муррея.

4.Начало глобализации английского языка

К началу XX века английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса . Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие английские слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов. Рекордсменами среди известных словарей английского языка являются второе издание 20-томного оксфордского словаря The Oxford English Dictionary, опубликованное в 1989 году издательством Oxford University Press, и словарь Уэбстера 1934 года Webster"s New International Dictionary, 2nd Edition, который включает описание 600 тысяч слов. Разумеется, такого количества слов не знает ни один человек, да и пользоваться столь огромными словарями весьма затруднительно.

"Средний" англичанин или американец, даже имеющий высшее образование, едва ли использует в своей повседневной речи более 1500-2000 слов, хотя пассивно владеет несравненно большим запасом слов, которые слышит по телевизору или встречает в газетах и книгах. И только наиболее образованная, интеллигентная часть общества способна активно использовать более 2000 слов: отдельные писатели, журналисты, редакторы и другие "мастера слова" применяют самый обширный словарный запас, достигающий у некоторых особенно одаренных лиц 10 тысяч слов и более. Проблема лишь в том, что у каждого человека, обладающего богатым словарным запасом, словарь столь же индивидуален, как почерк или отпечатки пальцев. Поэтому, если словарная основа из 2000 слов примерно одинакова у всех, то "оперение" у всех довольно разное.

Тем не менее, обычные двуязычные словари и толковые словари, в которых толкование значений слов дается на одном языке, стремятся описать максимально возможное число слов, чтобы повысить вероятность того, что читатель найдет в них большинство встретившихся ему искомых слов. Поэтому, чем больше обычный словарь, тем лучше. Нередки словари, содержащие описания десятков и сотен тысяч слов в одном томе.Помимо обычных словарей, существуют словари, содержащие не максимально большое число слов, а наоборот их минимальный список. Словари необходимого минимума лексики описывают слова, которые употребляются наиболее часто и представляют наибольшую смысловую ценность. Поскольку слова употребляются с разной частотой, некоторая часть слов оказывается гораздо более употребительной, чем все остальные слова. В 1973 году было установлено, что словарь-минимум из 1000 самых употребительных слов английского языка описывает 80,5% всех словоупотреблений в среднестатистических текстах, словарь из 2000 слов - примерно 86% словоупотреблений, а словарь из 3000 слов - около 90% словоупотреблений.

Английский язык стал международным благодаря активной колониальной и торговой политике Великобритании.

С начала 17 столетия, посредством Ост Индийской компании, Англия распространила свое влияние в Северной Америке, в Индии, в Пакистане, в Афганистане, на Африканском континенте, в Австралии, в Индонезии, в Океании, в Китае и в Японии.

И автоматически, хочешь, не хочешь, английский язык стал языком деловых людей, языком, на котором говорили самые богатые и влиятельные мира сего.

И глядя на все это, люди спешили учить английский язык. Ведь для них он олицетворял удачу и успех. А кто не хочет славы и богатства?

Вот так, благодаря массовому наплыву желающих его учить, английский язык и стал международным, коем к слову, является, и по сей день.

Неубедительно?

Ч то ж, тогда прочти список колоний Англии к 17-му столетию, и все станет на свои места:

Ирландия, Гельголанд, Мальта, Гибралтар , Ионические острова, Минорка, Кипр, остров Мэн, Месопотамия (Ирак ) , Настоящая Иордания и Палестина), Кувейт, Бахрейн, Катар, Договорный Оман (ОАЭ), Аден, Афганистан, Британская Индия (ИНДИЯ, Пакистан, Бутан, Бангладеш, Бирма), Цейлон, Непал, Малайзия (включая Сингапур), Мальдивские острова, Саравак, Британская Малайя, Северное Борнео, Бруней, Гонконг, Англо-Египетский Судан, Египет, Кения, Уганда, Танганьика (Танзания), Занзибар, Сомали, Южная Родезия (Зимбабве), Ньясаленд (Малави), Северная Родезия (Замбия), Южно-Африканский Союз (ЮАР), Юго-Западная Африка (Намибия), Бечуаналенд (Ботсвана), Басутоленд (Лесото), Сейшельские острова, Свазиленд, архипелаг Чагос, Гамбия, Маврикий, Нигерия, Британский Камерун, Сьерра-Леоне, Золотой берег и Британское Того (Гана), Сьерра-Леоне, Тристан-да-Кунья, острова Вознесения, Св. Елены, КАНАДА, Ньюфаундленд, Тринадцать колоний (США), Виргинские острова, Бермудские острова, Барбадос, Доминика, Ангилья, Тринидад и Тобаго, Сент-Люсия, Гренадины, Антигуа & Барбуда, Гренада, Сент-Винсент, Гвиана (Гайна), Сент-Китс, Москитов берег, Каймановы острова , Невис, Британский Гондурас (Белиз), Багамские острова, Ямайка, Острова Теркс и Кайкос, Южная Георгия и Южные Сандвичквы острова, Фолклендские острова, Монтсерат, Папуа Новой Гвинеи, АВСТРАЛИЯ, Соломоновы острова, остров Рождества, Науру, Кокосовые острова, Норфолк, Новая Зеландия, Британское Самоа, острова Кука, Земля Росса (в Антарктиде), Фиджи, острова Гилберта (Тувалу и Кирибати), Тонга, Новые Гебриды (Вануату), Пинкэрн.

5.Английский как универсальный международный язык

Самый верный фактор в ускорении развития универсального образа жизни -
это распространение английского языка. Язык - великий агент гомогенизации,
та волна, по которой передается культура. Если английский становится
основным языком общения, то последствия этого очевидны: культуры
англоговорящих стран будут доминирующими во всем мире.

Английский становится первым мировым универсальным языком. Он является
родным языком 500 млн. людей в 12 странах мира.
Это намного меньше, чем
где-то около 900 млн., говорящих на мандаринском наречии китайского языка.
Но еще 600 млн. говорит на английском в качестве второго языка. И еще
несколько сот миллионов обладают определенными знаниями английского языка,
который имеет официальный или полуофициальный статус примерно в 62 странах
.
Хотя может быть столько же людей, говорящих на различных диалектах
китайского языка, как и англоговорящих, английский, бесспорно, более
распространен географически, действительно более универсален, чем китайский.
И его употребление растет удивительными темпами.

Сегодня в мире существует примерно 1,5 млрд. людей, говорящих на
английском языке.

Английский, являющийся наиболее преподаваемым языком, не заменяет других
языков, а дополняет их.

300 млн. китайцев - больше, чем все население Соединенных Штатов, -
учат английский язык.

В 90 странах английский - либо второй язык, либо широко изучается.

В Гонконге учащиеся девяти из десяти средних школ изучают английский
язык.

Во Франции в государственных средних школах для учащихся обязательно
изучение в течение четырех лет английского или немецкого языка,
большинство - как минимум 85% - выбирает английский.

В Японии учащиеся должны изучать английский язык в течение шести лет до
окончания средней школы.

В России, где изучение иностранных языков для детей обязательно,
большинство учит английский язык. В Норвегии, Швеции и Дании обязательно
изучают английский язык. Из всех европейских стран, не считая
Великобритании, Голландия находится на первом месте по количеству знающих
английский язык. С тех пор как Португалия вступила в Европейское сообщество,
спрос на уроки английского языка заменил спрос на занятия французским
языком.

"Со стороны студентов, молодых профессионалов, педагогов, деловых людей и
государственных служащих большинства стран наблюдается всеобщий голод на
материалы и технологические средства на английском языке", - отмечает бывший
директор информационного агентства Соединенных Штатов (ЮСИА) Чарлз Уик.
Агентство способствует поведению в 200 культурных центрах 100 стран мира
курсов английского языка. 450 тыс. человек посещали занятия английского
языка, спонсором которых было ЮСИА.

В Токио существует 1300 англоязчных школ, и ежегодно открывается 100
новых школ. "Берлиц" предлагает в своих 250 языковых школах, расположенных в
27 странах мира, изучение как английского, так и американского варианта
английского языка. По всему миру от 80 до 90% студентов школ "Берлиц"
изучают английский язык. В период с 1983 по 1988 г. число записавшихся на
английский язык увеличилось на 81%.

Средства массовой информации и транспорт

Английский язык превалирует на транспорте и в средствах массовой
информации. Английский язык - язык путешествий и связи на международных
авиалиниях. Во всех международных аэропортах пилоты и диспетчеры говорят на
английском. В морском судоходстве используются флаги и световые сигналы, но
"если бы суднам надо было бы связываться устно, то они бы нашли общий язык,
которым, вероятно, был бы английский", - говорит работник американской
морской пограничной службы Уэрнэр Симз.

Пять крупнейших телекомпаний - Си-би-эс, Эн-би-си, Эй-би-си, Би-би-си и
Си-би-си (Канадская телекомпания) - охватывают потенциальную аудиторию
приблизительно в 500 млн. человек с помощью трансляций на английском языке.
Он также является языком спутникового телевидения.

Век информации

Английский - язык века информации. Компьютеры разговаривают друг с другом
на английском. Более 80% всей информации в более чем 150 млн. компьютерах по
всему свету хранится на английском языке. Восемьдесят пять процентов всех
международных телефонных разговоров совершаются на английском языке, также
как и три четверти мировой почты, телексов и телеграмм. Инструкции к
компьютерным программам и сами программы часто бывают только на английском
языке. Когда-то языком науки был немецкий, сегодня 85% всех научных работ
публикуются сначала на английском языке. Более половины мировых технических
и научных периодических изданий выходят на английском языке, который также
является языком медицины, электроники и космической технологии. Интернет
немыслим без английского языка!


Международный бизнес

Английский язык - это язык международного бизнеса. Когда японский
бизнесмен заключает сделку где-либо в Европе, велика вероятность того, что
переговоры ведутся на английском языке. На промышленных товарах указывается
на английском языке страна их производства: "Made in Germany", а не
"Fabriziert in Deutschland". Этот язык выбрали и многонациональные
корпорации. "Датсан" и "Ниссан" пишут международные меморандумы на
английском. Еще в 1985 г. 80% сотрудников японской "Мицуи энд К" могли
говорить, читать и писать по-английски. "Тойота" обеспечивает курсами
английского языка прямо на работе. Занятия английского языка проводятся в
Саудовской Аравии для сотрудников "Арамко" и на трех континентах для
сотрудников банка "Чейз Манхэттен". Все сотрудники фирм "Тетрапак", "IBM"
обязаны хорошо знать английский.

Международный язык "Ивеко", итальянского производителя грузовиков, -
английский. "Филипс", голландская электронная фирма, производит все собрания
совета директоров на английском языке. Французская компания "Кап Джеминай
Согети Са", один из крупнейших в мире производителей компьютерных программ,
объявила английский своим официальным языком. Даже во Франции, где
придерживаются невысокого мнения о всех языках, кроме своего, в ведущей
школе бизнеса теперь будут преподавать на английском языке. Высшая
коммерческая школа предлагает свой классический продвинутый курс управления
бизнесом на английском языке. Это первый случай, когда французская высшая
школа будет преподавать на иностранном языке. Когда в парижской
штаб-квартире "Алкатэль", второй крупнейшей телекоммуникационной сети мира,
оператор отвечает по телефону, то он это делает не на французском языке, а
на английском, и звучит это так: "Алкатэль, гуд монинг". Когда французы
уступают в вопросе языка, то действительно происходит что-то необратимое.

Дипломатия

Английский язык заменяет господствующие в течение многих веков
европейские языки. Английский заменил французский язык в качестве язык
дипломатии, он - официальный язык международных организаций по оказанию
помощи, таких, как Оксфам и "Спасите детей", ЮНЕСКО, НАТО и ООН.

Лингуа франка

Сложившаяся картина мира породила возникновение мирового "lingua franca", которым стал английский язык. "“Lingua franca”- a language used for communication among people of different mother tongues." (Collins English Dictionary) [«Лингва-франка - язык, который используется для общения среди людей, для которых он не является родным»]

Английский язык служит языком общения в странах, где люди говорят на
различных языках. В Индии, где говорят примерно на 200 различных языках,
только 30% говорят на официальном языке хинди. Когда Раджив Ганди обращался
к стране после убийства его матери, он говорил на английском языке.
Европейская ассоциация свободной торговли работает только на английском
языке, несмотря на то что для всех стран-членов это неродной язык.

Официальный язык

Английский является официальным или полуофициальным языком 20 африканских
стран, включая Сьеррa-Леоне, Гану, Нигерию, Либерию и Южную Африку.
Студентов обучают на английском в Университете Макерeрe в Уганде,
Университете Найроби в Кении и Университете Дaр-эс-Салама в Танзании.
Английский - официальный язык Всемирного совета церквей, Олимпийских игр и
конкурса "Мисс Вселенная".

Молодежная культура

Английский является языком мировой молодежной культуры. По всему миру
молодежь поет слова из песен групп "The Beatles", "Ю-2" (U2), Майкла
Джексона и Мадонны без полного понимания их. "Брэйк-данс", "рэп мьюзик",
"бодибилдинг", "виндсефинг" и "компьютер хэкинг" - эти слова вторгаются в
жаргон молодежи всех стран мира.

6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Английский язык в наши дни является общепризнанным языком международного общения. Он используется на 157 национальных авиалиниях (из 168 существующих в мире), на нем говорят и пишут сотни миллионов людей разных национальностей (например, только в Индии на английском выходят до 3 тысяч газет). Это язык современного бизнеса, науки, делопроизводства, информационных технологий.

«Английский – точно такой же большой бизнес, как экспорт промышленных товаров» (профессор Рандольф Квирк, Оксфорд;

В современном обществе английский язык занял свою прочную позицию. В детских садиках малышей учат английскому алфавиту и простейшим словам. В школе он обязателен к изучению, а в некоторых институтах студенты слушают целые курсы лекций по разным предметам на английском языке. При приеме на работу знание этого языка может заставить работодателя особое обратить внимание на ваше резюме. Английский язык уже давно ассимилировался с нашим - повсеместно люди употребляют такие слова как «компьютер», «интернет», «бизнес», «имидж», «презентация»…Мы ездим по миру, общаясь с людьми разных стран и культур на английском языке, и понимаем с ними друг друга. Сегодня умение общаться на английском языке стало нормой и даже необходимостью.

Но почему именно английский? Почему не японский или арабский? Почему английский язык стал международным языком, языком интернационального общения?

1) Много веков назад Англия распространила английский язык во всех завоеванных странах - колониях Британской Империи , а эмигранты из Англии вывезли его в Северную Америку и другие части света. Так, объединившись с эмигрантами из Европы, они создали Соединенные Штаты Америки, в которых английский язык исполнил главную роль в преодолении языковых и национальных барьеров . И автоматически, хочешь, не хочешь, английский язык стал языком деловых людей, языком, на котором говорили самые богатые и влиятельные мира сего.

2) В английском языке очень много слов. Богатство словарного запаса имело большое влияние на распространение языка в мире. Однако самое главное отличие английского языка от многих европейских языков в том, что в Великобритании нет статичных норм. Наоборот, в большом ходу именно различные диалекты и наречия. Различаются не только произношение слов на фонетическом уровне, но есть также и совершенно разные слова, обозначающие одно и то же понятие.


3) За время своего существования английский претерпел множество изменений. Завоеванные колонии трансформировали язык колонизатора и привносили в него элементы своего национального языка. Так, в Филиппинах, Малайзии, Англии, США язык немного разнится между собой. Культуры разных стран накладывают свой отпечаток на английский язык. Сегодня даже есть такое понятие как американский английский , для нас это язык сверхмощной державы США, упрощенный и более «удобный». СМИ и члены правительства общаются на британском английском. Существуют и австралийский английский, и канадский английский и много других диалектов. На территории самой Великобритании в ходу несколько диалектов, на которых говорят жители той или иной провинции.

Как видим, английский язык сохранил свои традиции ″смешения языков″ и в наши дни..
Массовое распространение английского языка началось в эпоху глобализации и научно-технического прогресса.
Глобализация экономики и торговли, а также «американизация» способствовали распространению американского английского, из которого все чаще стали заимствоваться слова другими языками, например украинским и русским.
Современный язык на британских островах вовсе не является статичным. Язык живет, постоянно появляются неологизмы, какие-то слова уходят в прошлое.

По правде говоря, они общаются на том языке, который лингвист Дэвид Кристалл называл "Englishes" (что можно перевести как "английские языки"), в некоторых случаях это языки, который называют "креольским", "пиджин" или "патуа".


В настоящее время мы осваиваем новейшую технику, возможности Интернета и межнационального общения. Ученые со всего мира объединяются для важных научных исследований. Литература на английском, одежда из-за рубежа, студенты «по обмену», туристы- все это окружает нас каждый день. И пусть были попытки создать новый универсальный язык международного общения, например, эсперанто, который добился значительных успехов – все равно английский был и остается главным интернациональным языком.

4) Данная ситуация у многих вызывает как положительные эмоции, так и отрицательные. С одной стороны, конечно, существование единого языка, на котором можно пообщаться в любой стране и забыть при этом о каких-либо языковых барьерах – это замечательно. Можно не только не думать о том, как общаться в стране, в которой говорят на незнакомом языке, но и завести новых друзей, узнать другую культуру и тем самым рассмотреть совершенно другие ценности, которые различны у всех наций. Международный язык, такой как английский способен объединить все нации, сделать людей дружнее и навсегда убрать языковое недопонимание, расширив пространство до недосягаемого уровня общения.


Но существует и другое мнение, которое не так оптимистично, как вышеизложенное, а именно достаточно большая категория людей считает, что существование международного языка, конечно, хорошо, но есть опасность того, что он постепенно поглотит все остальные языки и тем самым культурные ценности каждой нации останутся в прошлом. Каждая нация уже не будет неповторимой и в своем роде уникальной, а международный язык постепенно станет единым и заменит значимость национальных языков. Конечно, это мнение у многих вызовет скептизм, но стоит отметить, что оно не лишено определенного смысла и актуальности, и если рассматривать в перспективе наше будущее, то нет ничего невозможного и порой ситуация может повернуться самым неожиданным образом.

Возможно, через 100 лет жители Земли полюбят утонченность и красоту одного из двух диалектов китайского языка – мандаринского или кантонского.Нам это неведомо.

Сколько людей, столько и мнений, в этом не может быть и сомнений, и каждый для себя должен сам решить, насколько для него важно знать английский язык и какова роль этого языка в мире.

7.Список использованной литературы

- Аракин В. Д.

Очерки по истории английского языка М.: Физматлит, 2007. - 146 с

Бруннер К.

История английского языка. Пер. с нем. 2 тома в одной книге. Изд.4
2010.. 720 с .

Ильиш Б.А.

История английского языка, М.Высшая школа, 1998. 420с

Смирницкий А.И.

Хрестоматия по истории английского языка с VII по XVII в,Академия, 2008. 304с

Шапошникова И.В. История английского языка.Флинта.2011

Ресурсы интернета

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Итак, представим, что мы являемся людьми, которые наконец-то решили изучать иностранный язык, и выбрали английский. Каковы будут первые шаги 90% учащихся? Мы выбираем курсы, которые вызывают наибольшее доверие, и слушаем рассказы менеджеров о том, как уже через месяц (максимум два) мы все бегло будем говорить по-английски. Как правило, нам редко сообщают, что изучение языка – это так же индивидуально, как подобрать удобные туфли. В группу может прийти 10 учащихся с нулевым уровнем знаний, и в результате трое из них уже через пару месяцев будут прекрасно ориентироваться в языке, пятеро будут двигаться средними темпами, ну а парочка точно и не сдвинется с места за эти два месяца. И это вовсе не говорит об интеллектуальных способностях учащихся, а лишь о к изучению языков. Тем не менее, даже самого закоренелого скептика и прагматика можно научить говорить на иностранном языке достаточно быстро. Итак, мы не будет гнаться за сверхрезультатами и поставим себе следующую цель: выучить английский язык за год, начав с нулевого уровня подготовки. Реально ли выучить английский язык за год? Вполне, если уделять этому должное внимание, а также, если умело избегать препятствий, которые мешают нам учиться. Что стоит на пути желания быстро выучить язык? Именно об этом я хочу рассказать в своей статье.

Стоит начать с того, для каких целей вам необходим иностранный язык. Если он нужен вам лишь для беспрепятственного общения в быту, на работе и в англо-говорящей стране, то не стоит с первых уроков углубляться в осознание сложных грамматических и лингвистических проблем. Вам просто-напросто не нужно знать какова структура слова, почему нет таких же падежей, как в русском языке, и как одно и то же слово может иметь сотню значений. Одной из огромнейших ошибок людей, которые только начинают учить язык, является бесконечное слово «почему». Запомните, все языки мира разные, структура их разная, и вам не нужно знать ответы очень многие из ваших «почему», так как они лишь усложнят ваш путь к запоминанию лексики и владению ею без проблем. Как только вы, не являясь филологом, лингвистом или переводчиком, начнёте копаться в деталях языка, вы тут же отбросите себя в самое начало вашего учебного пути. Итак, начинающие не вдаются в подробности, облегчая себе самим процесс изучения языка.

Ещё одной, не менее важной причиной является отсутствие реальной повседневной языковой практики – когда вы должны говорить, задавать вопросы, выражать эмоции, мириться и ссориться, менять колесо своего авто или же покупать лекарства от укусов комаров, используя только иностранный язык. Если такой практики нет, то язык вы вряд ли выучите досконально. Потому что двух-трёх занятий в группе или с репетитором не достаточно, чтобы научится думать на английском языке. Поэтому я всегда настоятельно рекомендую своим ученикам искать иностранных друзей, общаться хотя бы в соцсетях, в скайпе, по переписке, но делать это регулярно. Безусловно, если ученик может позволить себе провести какое-то время в англоязычной стране – это высший пилотаж языковой практики.

Практика, практика и ещё раз практика! Не нужно вести бесконечные словари и заучивать слова списками наизусть – вы никогда не будете использовать такой багаж. ГОВОРИТЕ! С друзьями, родителями, своей собакой, своим отражением в зеркале, со своим плохо говорящим (но всё-таки говорящим на английском) бойфрэндом из Мадрида. Английский должен стать неотъемлемой частью вашей жизни, а не занимать 6 часов в неделю.

Разумеется, помимо практики существуют и другие проблемы. Например, как запомнить грамматические правила? Во-первых, важно разобраться с тем моментом, какие правила нам необходимы, а какие запоминать не обязательно. Ведь многое запоминается именно в процессе живого разговора, и зачастую люди правильно строят предложения, опираясь не на правила, а на свою интуицию, которая запомнила, как это уже произносили раньше. То есть, чтобы облегчить понимание грамматики, нужна практика языка. Если мы с вами подумаем о том, как зарождались языки, то мы поймем, что ни один язык не создавался по правилам. Язык – средство общения, и придумывали его обыкновенные люди, когда пытались объяснить друг другу что-то очень важное. Т. е. изначально люди говорили, а потом уже из огромного багажа слов и выражений сформировались нормы и правила.

Говорить с первого дня обучения очень важно – это как с маленькими детьми. Ведь все дети просто повторяют за мамой, никому из нас в полугодовалом возрасте мама не говорила о подлежащих и сказуемых. Люди, которые учат новый язык – это те же малыши, которые учатся у своих мам.

Кроме разговорной практики нужна и слуховая. Нужно слушать как можно больше англоязычных текстов, песен, аудиокниг, ток-шоу, новостей, смотреть фильмы и различные передачи на английском языке. Изначально вы ничего не будете понимать, но слуховая память всё запомнит, и на том этапе, когда у вас уже будет небольшой словарный запас, вы, с радостью для себя, осознаете, что подобная деятельность больше не вызывает трудностей, и что «Грозовой перевал» в оригинале гораздо интереснее, чем переведенный на русский язык.

Таким образом, из всего вышесказанного можно смело сделать вывод, что без языковой практики даже самый лучший преподаватель не сможет научить вас говорить и понимать иностранный язык. Вы должны помнить, что начиная этот недолгий путь изучения языка (всего 1 год) 50% работы вам придётся выполнять самостоятельно и заполнить свою жизнь иностранным языком в течение этого года по максимуму. Всё возможно за короткое время, а английский – не самый сложный язык! Удачи всем начинающим!

Why do we need to learn English ?

Руководитель проекта: М.С Насильникова

Благовещенск 2015 год

Содержание проекта

1. Паспорт проекта

2. Цели и задачи проекта

3. Основая часть проекта

4. Вывод

5. Список литературы

ПАСПОРТ ПРОЕКТА

Название материала

Презентация по теме «Why do we need to learn English?»

Класс (возраст)

5-6классы, 12-13 лет

Учебный предмет

Английский язык

Сроки и основные этапы выполнения проекта

    Подготовительный этап (выбор темы)

    Основной этап (оформление творческого проекта)

    Заключительный этап(защита проекта)

Вид ресурса (презентация, текстовый документ)

Презентация текстовый документ

Техническое оснащение (компьютер, интерактивная доска и другие.)

Компьютер, проектор

Цель:

Задачи:

Цель: исследовать, зачем нужно изучать английский язык?

Задачи:

1.Изучить историю появления английского языка;

2.Разработать буклет;

3. Составить анкеты и провести опрос по теме исследования среди одноклассников;

Краткое описание работы

Данная работа дает возможность больше узнать об изучении английского языка

Введение

Изучение иностранного языка в современном мире − это один из самых важных качеств современного, успешного человека. Знание хотя бы одного иностранного языка расширяет кругозор, позволяет узнать культуру и обычаи другого народа. Английский язык сейчас − самый главный и самый распространенный язык в мире. Это государственный язык в пяти странах: Великобритании, Канаде, США, Австралии и Новой Зеландии.

Я изучаю английский язык со 2-го класса уже 4-й год. Это один из моих любимых предметов в школе. Я знаю, что изучать английский очень важно и полезно. Но, к сожалению, не все это понимают. Думаю, что необходимо познакомить моих одноклассников и друзей с пользой изучения английского языка. В своём проекте мне бы хотелось рассказать об английском языке и обосновать значимость изучения этого предмета.

Цель: исследовать, зачем, для чего нужно изучать английский язык.

Для этого я поставила перед собой ряд задач :

1.Проанализировать данные в энциклопедической литературе по теме исследования;

2. Изучить историю появления английского языка

3. Разработать буклет

4.Составить анкеты и провести опрос по теме исследования среди одноклассников;

5.Проанализировать, сделать выводы по результатам анкетирования;

6.Оформить результаты исследования в виде презентации.

Объект исследования: английский язык

Предмет исследования: значение изучения английского языка в школе.

Методы исследования:

1.Сбор информации из книг, энциклопедий, ресурсов Интернет;

2.Анализ информации по теме исследования;

3.Анкетирование одноклассников и учителей;

4.Обработка данных исследования.

Актуальность проекта

Английскому языку обучают как средству общения в двух формах: устной и письменной, и тем самым вносится вклад в формирование всесторонне развитой личности, способной использовать английский язык как средство общения, средство установления контактов с людьми, говорящими на этом языке.

Проблема изучения английского языка является актуальной для класса, в котором я учусь. Мне нужно было выяснить отношение одноклассников к изучению английского языка. Анализ анкетирования одноклассников по теме исследования показал следующее:

Я провела анкетирование среди 5-их классов.

Как ты думаешь, нужно ли изучать английский язык сегодня?

Из диаграммы видно, что большая часть пятиклассников, а именно 88 % ответили на вопрос, что английский язык нужно изучать.

    Зачем нужно изучать английский?

Основная часть проекта

История английского языка началась в Англии. Английский язык – западно- германский язык, на котором говорили первоначально в Англии. В настоящее время английский язык является наиболее широко используемым языком в мире. История английского языка включает распространение английского языка по значительному количеству стран и континентов. Английский язык это первый язык большинства жителей нескольких стран, включая Великобританию, Соединенные Штаты, Канаду, Австралию, Ирландию и Новую Зеландию. Это − третий наиболее распространенный родной язык в мире, после китайского и испанского языка. Английский самый популярный язык в качестве второго языка. Общее количество людей говорящих на английском – учитывая носителей и нет – превышает количество людей говорящих на любом другом языке. Английский язык − официальный язык Европейского союза, многих Стран Содружества и Организации Объединенных Наций, так же многих мировых организациях.

Я думаю, что английский язык достоин изучения. Есть пословица: «Новый язык − новый мир».

Английский язык – не самый распространенный…

Какой иностранный язык изучать, и какой – более полезен?

Этот вопрос очень интересен, но ответ на него не так уж очевиден. Примерные оценки количества людей, разговаривающих на нашей планете на том или ином языке, очень отличаются.

Остановимся на данных одного из источников Летний Институт Лингвистики (Summer Institute for Linguistics (SIL)) . По количеству носителей языка языки распределены так:

Получается, что английский язык – третий язык по количеству людей, которые на нем разговаривают. Но именно английский язык признан во всем мире, как универсальный язык для общения. У английского языка самый высокий рейтинг – коэффициент значимости языка. И вот как выглядит «картинка» распределения языков по влиятельности:

Специалисты определили факторы , по которым «проверили» каждый из наиболее распространенных языков и специальным образом подсчитали полученный результат («взвесили»). Вот те самые факторы, которые определяют влиятельность языка:

количество людей, для которых язык является родным – это те, кто с рождения говорит на языке;

доля вторичных носителей языка – это те, кто выучил язык и использует его наравне с родным языком;

численность населения стран, где используется язык и количество государств, где язык используется как язык интернационального общения – т.е. как много стран использует язык, и как много людей живет в этих странах;

экономический уровень развития стран, где говорят на том или ином языке; социально-культурный уровень стран-носителей языка – насколько богаты и развиты страны, где говорят на языке.

Английский язык сегодня во всех сферах деятельности.

    Средства массовой информации и транспорт

Путешествуя в любой стране мира, вы найдете
хотя бы одного человека, который поймет вас
на английском языке.

Во всех международных аэропортах пилоты и диспетчеры говорят на английском.

Пять крупнейших телекомпаний - Си-би-эс, Эн-би-си, Эй-би-си, Би-би-си и Си-би-си – охватывают потенциальную аудиторию приблизительно в 500 млн. человек с помощью трансляций на английском языке.

Английский язык является языком спутникового телевидения

    Век информации.

Английский – язык века компьютеров; язык медицины, электроники и космических технологий.

Английский - язык века информации. Компьютеры «разговаривают» друг с другом на английском. Более 80% всей информации в более чем 150 млн. компьютерах по всему свету хранится на английском языке.

85 % всех международных телефонных разговоров совершаются на английском языке, также как и 3/4 мировой почты, телексов и телеграмм.

Когда-то языком науки был немецкий, сегодня 85% всех научных работ публикуются сначала на английском языке.

Более половины мировых технических и научных периодических изданий выходят на английском языке, который также является языком медицины, электроники и космической технологии.

    Интернет немыслим без английского языка!

на английском языке написана львиная доля веб-страниц;

а те веб-сайты, которые созданы на национальных языках, но выходят на тот уровень, когда необходимо обзавестись международной версией, тоже используют в первую очередь английский язык.

    Английский язык - это язык международного бизнеса.

Когда японский бизнесмен заключает сделку где-либо в Европе, велика вероятность того, что переговоры ведутся на английском языке.

На промышленных товарах указывается на английском языке страна их производства: "Made in Germany", а не "Fabriziert in Deutschland".

Этот язык выбрали и многонациональные корпорации. Говорить, читать и писать по-английски обязаны практически 100%сотрудников крупных компаний.

    Дипломатия.

Английский − официальный язык политиков, международных организаций и объединений.

Английский язык заменяет господствующие в течение многих веков европейские языки. Английский заменил французский язык в качестве язык дипломатии, он – официальный язык международных организаций по оказанию помощи, таких, как ЮНЕСКО, НАТО, ООН, благотворительных организаций Оксфам и "Спасите детей".

Английский язык служит языком общения в странах, где люди говорят на различных языках. В Индии, где говорят примерно на 200 различных языках, только 30% говорят на официальном языке хинди. Когда Раджив Ганди (президент Индии) обращался к стране после убийства его матери, он говорил на английском языке.

Английский является официальным или полуофициальным языком 20 африканских стран, включая Сьеррa-Леоне, Гану, Нигерию, Либерию и Южную Африку.

    Молодежная культура.

«Поп мьюзик», «рэп мьюзик», «сноуборд», «компьютер хэкинг» – эти слова вторгаются в наш лексикон….

«Мобильный», «СМС», «ММС», «Интернет», «веб-сайт» - это слова, без которых нашу жизнь представить уже невозможно.

Зачем я изучаю английский язык?

All languages are meant for communication and the most popular language in the world nowadays is English. My name is Arina. I’m 12 years old. English is my favourite subject at school and I have been studying this subject since childhood. I live in a bilingual family. My mum decided to expand my vocabulary and to take me to special kids’ courses of English language. The teacher quickly noticed that I’m quite good at picking up new words and I continued studying the foreign languages at school. From the 5th form I also started learning French. It’s a very beautiful language too, but English, in my opinion, is more practical and demanded in the world. When me and my parents travel to other countries I always take a chance to use my English there. Almost all people easily understand what I mean. Another reason for learning English is my future career. I’m planning to continue my education in a Linguistic University and hopefully I’ll become an interpreter some day. I also like reading books and magazines in English, so my knowledge of foreign words really helps me. After all, I think that the more languages we know the better. I can make friends from different countries and keep in touch with them by e-mails. So, if I want my dreams to come true, I need to master and improve my English all the time.

Заключение

Из научных источников, по результатам опроса учащихся, из ресурсов Интернет я выяснила, что изучать английский язык важно, нужно и просто необходимо каждому человеку. Собранные данные, полученная мною информация будет полезна моим одноклассникам, друзьям. Этими сведениями я обязательно поделюсь с другими школьниками.

«Do you speak English» - фраза, знакомая нам еще со школьной скамьи. Набор слов, которому мы когда-то не придавали особого значения. Но как печально она звучит теперь, когда, находясь на отдыхе за границей, мы вдруг заблудились. Нам пытаются помочь, объясняя что-то по-английски. А мы просто не понимаем, потому что не говорим на этом языке! Или на деловых переговорах мы не можем вести диалог с иностранным партнером. Так горько, так обреченно приходится отвечать все на тот же вопрос «No».

Английский язык - язык международного общения. И для владеющего им в совершенстве открыты все двери мира. Путешествия, общение с иностранными друзьями по интернету, деловые переговоры на английском языке, образование в престижнейших вузах не только России, но и мира! Вы будете уверены, что поймете вы и поймут вас. Для вас не будет существовать такой проблемы, как языковой барьер.

Памятка: Учим английский

Безупречное владение разговорным английским давно уже стало одним из самых необходимых и в то же время естественных навыков в современном мире, залогом жизненного успеха и символом престижа. Чтобы не подыскивать каждый раз нужные слова, а говорить по-английски так же легко и непринужденно, как ездить на велосипеде или плавать в бассейне, учить английский нужно правильно.

Терпение и еще раз терпение

Поставив перед собой цель, изучить английский язык, учтите, что нельзя освоить его за месяц или за полгода. Это достаточно долгий процесс. Специалисты уверены, дойти до хорошего уровня можно примерно за 2 года – при ежедневных занятиях по 2 часа минимум. Ведь изучение языка имеет свою особенность: до определенного момента происходит лишь «накопление» знаний (этот период самый трудный). На этой стадии вас постоянно сопровождает ощущение, что ничего не получается и вы ничего не понимаете! И, как следствие, многие начинают сомневаться в своих способностях и бросают изучение языка. Поэтому особенно важно именно сейчас проявить силу воли – и поверьте, у вас откроется второе дыхание. В какой-то момент произойдет так называемый «мозговой взрыв», вы почувствуете особое удовольствие от того, что действительно можете понимать и говорить – и в дальнейшем будете уважать себя за свое упорство!

Вы и только вы

Не верьте в то, что стоит лишь найти волшебную «пилюлю» – современнейшую методику или супер преподавателя – и вы мгновенно и без всяких трудностей освоите язык. Изучение языка – это не просто перенос знаний из одной головы в другую. Это ваш труд, ваши усилия, ваше время. А методики и преподаватели только помогают вам, направляя на путь успешного овладения языком.

Не останавливайтесь на достигнутом!

Изучение английского языка – процесс непрерывный. Если вы и достигли хорошего уровня, не останавливайтесь! Даже очень хороший уровень легко потерять. Известно, что за 2-3 месяца, проведенные без занятий, язык начинает забываться. Поэтому постоянно практикуйтесь.

Учим английский в группе или индивидуально?

У занятий в группе есть несколько преимуществ. Во-первых, у вас есть дополнительный стимул – быть не хуже остальных. Поэтому вы активно занимаетесь и во время урока, и при подготовке домашних заданий. Во-вторых, группа помогает снять языковой барьер, так как вы преодолеваете свое стеснение в общении с участниками занятий.

Совмещать индивидуальные и групповые занятия имеет смысл в тех случаях, когда вам необходимо изучить язык за короткий срок (перед собеседованием, стажировкой, экзаменом) или нужны специализированные знания, специфические термины (в области медицины, менеджмента, технический язык).

Читаем. Обязательно приобретите небольшие книжки на английском языке. Это могут быть простенькие детективы, любовные романы и прочая «легкая» литература. Можно найти книги, к которым прилагаются кассеты с их содержанием. Благодаря интересному сюжету и легкости понимания, слова будут запоминаться сами собой!

Слушаем. Надевайте наушники и слушайте кассеты с любым английским текстом: к учебному курсу, по которому вы сейчас обучаетесь, записанные радио- или телепередачи, тексты, начитанные вами, тексты или просто песни. Даже если вы не будете сосредоточиваться на понимании текста, подсознание проделает эту работу за вас.

Смотрим. Обязательно смотрите фильмы на английском языке. Они бывают с подстрочным переводом и без. Выбирайте легкие фильмы.

Осваиваем грамматику. Устную речь невозможно освоить без знания грамматики. Конечно же, грамматику изучать просто необходимо! Но для того, чтобы непринужденно общаться, необходима разговорная практика.

Говорим, если вы поехали за границу, не стесняйтесь говорить на изучаемом языке, даже с ошибками. Очень много возможностей дает Интернет. Найдите друга по переписке и общайтесь с ним на английском.

Скажите всем что вы учите английский язык. Знакомые с уважением отнесутся к такому хобби. И помните: если вы начали с понедельника, то вторник пропустить нельзя!

Список используемых источников

    Бычков А.В. Метод проектов в современной школе. – М., 2000.

    Джужук И.И. Метод проектов в контексте личностно-ориентированного образования. Материалы к дидактическому исследованию. – Ростов н/Д.,2005.

    Лакоценина Т.П. Современный урок. – Ростов н/Д: Учитель, 2007.

    Пахомова Н.Ю. Метод учебного проекта в образовательном учреждении. – М., 2005.

    Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. – М., 1998.

    Сергеев И.С. Как организовать проектную деятельность учащихся. – М., 2005.

    10 причин, зачем учить английский

Обозреватель BBC Capital пришел к парадоксальному выводу: если в группе людей, общающихся на одном языке, хотя бы для части собеседников он не родной, то у них мало шансов по-настоящему понять друг друга. Причем зачастую именно носители языка не могут донести свои мысли до остальных.

Одно маленькое слово в письме стало песчинкой, обрушившей на международную компанию лавину гигантских убытков.

Это письмо было написано на английском языке его носителем в адрес коллеги, для которого английский был иностранным.

Получатель письма не был уверен в правильности перевода одного из слов: он заглянул в словарь, нашел там два противоположных значения… И выбрал неправильное.

Несколько месяцев спустя руководство компании решило разобраться, что же привело проект к краху, который обошелся в сотни тысяч долларов.

«Как обнаружилось, виной всему стало то самое злополучное слово», — поясняет британский преподаватель искусства общения и межкультурных различий Чиа Суань Чун. Она не говорит, о каком слове шла речь, так как его отраслевая специфика позволила бы нам догадаться о том, в какой компании произошла эта история.

«Ситуация все больше выходила из-под контроля, поскольку стороны продолжали подразумевать противоположные вещи».

Как утверждает Чун, парадокс заключается в том, что носители языка действительно зачастую доносят свою мысль до других хуже, чем те, для кого английский является вторым или третьим языком.

«Многие англоязычные люди были рады, когда английский стал языком всемирного общения, — объясняет рассказывает Чиа Суань Чун. — У них исчезла необходимость изучать иностранные языки».

«Но все чаще мы видим такую ситуацию: комната для совещаний полна людей со всех концов света, они общаются на английском и прекрасно понимают друг друга… И тут в комнату входят англичанин или американец — и их никто не понимает».

Контекст

Как выучить иностранный язык быстро?

19.11.2016

Как выучить 30 языков и не сойти с ума

19.11.2016

Синдром иностранного акцента: вы говорите как чужой!

19.11.2016

Британский суд: экзамен по языку не нарушает права иммигрантов

19.11.2016
Оказывается, для тех, кто разговаривает на чужом — втором или даже третьем языке, характерна бóльшая содержательность речи и точность в выражениях.

С другой стороны, поясняет Чунь, носители английского языка зачастую говорят чересчур быстро, пересыпая свою речь шутками, слэнговыми выражениями и специфическими культурными отсылками.

В электронной переписке они могут поставить своих адресатов в тупик странными сокращениями вроде «ОВО», которое означает всего-навсего «отсутствует в офисе» (от англ. OOO — out of office).

«Англоязычный человек может оказаться единственным, кто не захочет идти другим навстречу или подстраиваться под окружающих», — добавляет преподаватель.

Как добиться понимания слушателей

Поскольку для большинства жителей планеты английский не является родным языком, подстраиваться, вероятно, придется все же англофонам.

«В ситуациях, когда используется "лингва-франка" — единый язык межнационального общения, которым обычно является английский, носители языка оказываются в невыгодном положении, — рассказывает профессор британского Саутгемптонского университета Дженнифер Дженкинс, которая специализируется на различных вариантах английского языка в мире. — Именно англофонам труднее всего объясниться самим и понять других людей».

Люди, которые говорят на иностранном языке, обычно обладают в нем более бедным словарным запасом и выбирают простые фразы без цветистых оборотов и слэнга. Это помогает им понимать друг друга без двусмысленностей.

Например, профессор Дженкинс выяснила, что в британских университетах студенты-иностранцы легко общаются на английском и быстро адаптируют свою речь, чтобы их могли понять однокашники, хуже владеющие этим языком.

«Что такое РВП, черт возьми?»

Родной язык Михаэля Блаттнера из Цюриха — швейцарский диалект немецкого, но на работе он по большей части общается на английском.

«Те коллеги, для которых английский язык не родной, часто говорят мне, что понимают меня лучше, чем носителей языка», — говорит Михаэль, который работает директором по обучению и сертификации в отделе международных операций компании Zurich Insurance Group.

Больше всего иностранцев пугают аббревиатуры.

«В первом же разговоре о международных делах я услышал «РВП — 16:53» и подумал: «Что такое РВП, черт возьми?» — вспоминает Блаттнер (РВП, расчетное время прибытия — от англ. ETA — estimated time of arrival).

«Более того, в британском и американском вариантах английского сокращения могут различаться до неузнаваемости».

Блаттнер отмечает и нюансы культурного подтекста: например, если британец говорит о каком-то предложении «Это интересно», его соотечественник сразу понимает, что тот считает затею полной ерундой, тогда как представители других народов примут всё за чистую монету.

Кроме того, путанице способствуют и такие факторы, как употребление редких слов и быстрая или невнятная речь — особенно на фоне плохого качества телефонной или видеосвязи.

«Ты теряешь нить разговора и переключаешься на другое дело, потому что не имеешь ни малейшей возможности понять собеседника», — признается он.

«Как правило, 90% времени выступлений на собраниях приходится на ораторов, для которых родной язык английский, — отмечает Михаэль Блаттнер. — Но ведь и других людей пригласили туда не просто так!»

C ним соглашается Дейл Култер, возглавляющий направление английского языка на курсах TLC International House в швейцарском городе Баден: «Англоязычные люди, не владеющие другими языками, зачастую не понимают, как надо разговаривать по-английски с иностранцами».

В Берлине Култеру довелось увидеть, как сотрудники калифорнийской штаб-квартиры компании, входящей в рейтинг Fortune 500, проводят видеоинструктаж для персонала своего немецкого подразделения.

Немцы вполне уверенно владели английским языком, однако улавливали лишь общую суть того, что говорил им американский руководитель проекта.

Поэтому, обсудив услышанное между собой, они сошлись на устроившей всех версии; степень ее соответствия замыслу калифорнийского офиса осталась неизвестной.

«Теряется немалая часть информации», — предупреждает Култер.

Чем проще, тем лучше

Носитель языка чаще всего рискует оказаться в проигрыше при заключении сделки, считает бывший старший международный маркетолог IBM француз Жан-Поль Нерьер.

«Очень многие из тех, для кого английский иностранный язык (особенно это касается французов и азиатов), предпочтут "не ударить в грязь лицом" и будут одобрительно кивать в ответ даже в тех случаях, когда вообще не улавливают сути разговора», — предупреждает он.

Вот почему Нерьер разработал «глобиш» — концентрированную форму английского языка со словарем, сокращенным до 1500 слов, и примитивной, но стандартизированной грамматикой.

«Это не язык, а инструмент для общения, — поясняет изобретатель, продавший с 2004 года более 200 тысяч учебников "глобиш" на 18 языках. — Получая возможность эффективно общаться на упрощенном языке с ограниченным словарным запасом, вы экономите время, избегаете непонимания и ошибок».

Роб Стегглс — старший директор по маркетингу в Европе телекоммуникационного гиганта NTT Communications. Он родился в Великобритании, потратил немало сил на изучение французского языка и может дать англофонам полезный совет.

«Говорите коротко, ясно, четко и упрощенно, — инструктирует Стегглс, который в настоящее время работает в Париже. — Главное — чтобы ваша манера общения не показалась собеседникам снисходительной. Остаться на этой тонкой грани бывает непросто».

Дайте людям шанс

Профессор Дженкинс отмечает, что в разговоре с группой людей, чей уровень владения английским языком различается, необходимо быть восприимчивым и гибким, адаптируя свой слух ко всем вариантам речи.

«Людям, владеющим иностранными языками, это дается легко, но носители английского, как правило, не знают других языков и переключаются с трудом », — говорит она.

Стегглс добавляет, что на собраниях англоязычные ораторы обычно говорят с нормальной для себя, но слишком высокой для окружающих скоростью, а также торопятся заполнять паузы в разговоре.

«А ведь во время этой паузы, возможно, иностранец пытался сформулировать свой ответ, — укоризненно подсказывает он. — Подождите чуть-чуть, дайте ему шанс высказаться. В противном случае после собрания он может подойти к вам и спросить: "А о чем вообще шла речь?" или вовсе уйти и ничего не сделать, потому что он просто не понял ваших слов».

«Без обратной связи, — предупреждает он, — вы никогда не узнаете, поняли вас или нет».